Shaft -elokuvien kääntäminen suomeksi on mielenkiintoinen haaste kääntäjille. Alkuperäinen dialogi on täynnä 1970-luvun New Yorkin katustlangia, vivahteikasta "afroamerikkalaista englantia" (AAVE) ja aikansa provokatiivista kieltä. Suomennoksissa on usein jouduttu etsimään tasapainoa katu-uskottavuuden ja yleiskielen välillä.
Lähes kaikissa Suomessa myytävissä DVD- ja Blu-ray-versioissa on ammattimaisesti käännetyt suomenkieliset tekstitykset. Erityisesti vuoden 2000 versio on vakiotuote kotimaisissa alelaareissa ja kirjastoissa. Shaft tekstitykset Suomi
Myöhemmin sarja on saanut jatkoa muun muassa vuonna 2000 (pääosassa Samuel L. Jackson) sekä vuonna 2019, jolloin eri sukupolvien Shaftit kohtasivat samassa elokuvassa. Suomenkieliset tekstitykset (Shaft tekstitykset Suomi) Shaft tekstitykset Suomi